О переезде в Америку я никогда не думала, а вот мой муж Сергей мечтал об этом всегда и постоянно искал способы иммигрировать. Однажды друзья подсказали ему идею воспользоваться лотереей грин-карт. Сергей вдохновился этой мыслью и заполнил анкету на всю семью. Дело было в конце октября, и к маю, когда на сайте американского правительства опубликовали результаты, я благополучно забыла о нашем запросе. Каково же было мое удивление, когда раздался звонок, и муж совершенно истерично закричал в трубку, что наша анкета выиграла.
На тот момент мы собирались ехать в отпуск. Стоит ли говорить о том, что поездку пришлось отменить, а свободное время потратить на сбор документов и прохождение медкомиссии мужем, мною и нашей маленькой дочерью. Процесс подготовки захватил и меня. Я вдруг почувствовала азарт и жгучее желание получить положительный результат. И когда после собеседования в посольстве консул сообщил, что наша виза одобрена, я ликовала на равных с мужем.
Когда первое волнение улеглось, наступила пора готовиться к переезду. Нам предстояло расстаться с привычным жизненным укладом, попрощаться с родными и друзьями и уехать в неизвестность. Я даже поплакала втихаря от мужа, чувствуя, как волнами накатывает беспокойство, а нехорошие предчувствия царапаются где-то в глубине души.
Но вот, чемоданы собраны, квартира в Москве удачно сдана на длительный срок, билеты куплены, и такси бодро катит нас в аэропорт. Впереди нас ждал длинный путь в штат Огайо, где очень кстати жили друзья моей мамы. Именно на их любезно предоставленный нам адрес из посольства были отправлены наши карты и социальные номера.
Первые месяцы после переезда эйфория нас не отпускала. Но настало время устраивать свой быт. Мы с мужем составили подробный список, первым пунктом в котором значился поиск жилья. Найти подходящую квартиру оказалось не просто. Квадратные метры в Америке сдаются без мебели, поэтому всю обстановку и технику мы купили с рук на так называемой гаражной распродаже. Управляющая апартаментами долго изучала наши анкеты, проверяла документы и платежеспособность.
Наконец мы справили новоселье и стали полноправными жителями Кливленда. Наступила очередь определения дочери в детский сад. На момент переезда ей только исполнилось 3 года. Маша совершенно не говорила на английском, и мы первое время очень волновались за нее. И напрасно. Детский сад в Америке – уменьшенная копия американского общества. К детям относятся уважительно, пытаются открыть в них потенциал. С Машей дополнительно занимались английским языком, и через полгода она уже очень бойко болтала со сверстниками. Чего не скажешь обо мне. Я вынуждена была пойти на бесплатные языковые курсы для иммигрантов.
Муж начал искать работу. В России он трудился программистом, поэтому рассчитывал на быстрое трудоустройство, но подходящая вакансия все не попадалась. Сергей пачками рассылал резюме и мотался по собеседованиям. Результата все не было. И вдруг, о, чудо. Наша соседка по площадке, молоденькая афроамериканка Кэтрин, с которой мы всегда здоровались, а Сергей перебрасывался вежливыми фразами, узнав о его проблеме, предложила помощь.
Как же я обрадовалась тогда, не подозревая какими событиями в будущем это предложение обернется. Кэтрин работала в отделении крупного банка, и сумела выбить для моего мужа довольно приличную вакансию в IT отдел. С хорошей зарплатой и социальным пакетом. Окрыленный Сергей погрузился в работу и начал пропадать на ней сутками. Надо сказать, что американцы – настоящие трудоголики. А еще после трудового дня они любят посидеть с коллегами в баре и участвуют во многочисленных корпоративах и тимбилдингах, призванных сплачивать коллектив.
Оставшись в одиночестве на хозяйстве в стране, где даже не знала, как правильно пользоваться общественным транспортом, я стала погружаться в хандру. В России я была востребованным специалистом, а здесь моя деятельность сводилась к уборке, походам в ближайший маркет и приготовлению обедов. Машины у нас не было, и Кэтрин любезно согласилась подвозить Сергея на работу, после которой они нередко заглядывали в бар пропустить стаканчик. Она охотно посвящала моего мужа в тонкости местного менталитета, и он все чаще стал задерживаться по вечерам.
Гром грянул через 8 месяцев после переезда. Мой муж вызвал меня на разговор, в котором признался, что влюблен в соседку и не видит далее перспектив в нашей совместной жизни. От такого заявления, сформулированного чисто по-американски, я потеряла дар речи. Сергей воспользовался моим молчанием, и быстро высказал мне заранее подготовленные фразы. Он принял решение, чтобы не нервировать меня, они с Кэтрин съезжают из квартиры в другое жилье, которое, кстати, уже очень удачно подобрали. Он много чего говорил, но я и не слышала всего. Ощущение было такое, что потолок обрушился на голову. Из-под этих жутких обломков я уже не могла воспринимать действительность. Напоследок заботливый супруг посоветовал мне с ребенком возвращаться в Россию.
После того, как первый шок прошел, а глаза высохли от слез, я стиснула зубы и решила, что не доставлю бывшему уже теперь супругу удовольствия, и не вернусь домой побитой собакой. Америка, как известно, страна возможностей. Так буду ими пользоваться, решила я. Милый супруг съехал в неизвестном направлении, забыв оставить мне адрес. К слову сказать, ни одного денежного перевода я от него с тех пор не получила. Но сдаваемая в Москве квартира принадлежала мне и исправно приносила денежки в мой скудный бюджет. Посмотрев в глаза дочери, я поняла, что проваливаться в депрессию не имею права, засучила рукава и принялась за поиски работы.
По образованию я медсестра. В ход пошли резюме, я подала документы на нострификацию диплома, выдержала языковой экзамен, и получила разрешение на работу по специальности. Пока решались вопросы, я, стиснув зубы, подрабатывала няней, мыла полы и посуду, делала уколы пожилым людям на дому. Наконец, настал счастливый день, когда на почту пришло приглашение на собеседование в крупный частный медицинский центр Cleveland Clinic, куда меня и приняли на работу.
С тех пор прошло уже два года. Как живет Сергей, я не знаю. Он просто исчез из моей жизни. Зато я встретила Дэвида, который недавно сделал мне предложение и очень любит Машу, которую считает уже своей родной дочкой. Моя жизнь наладилась, я счастлива и благодарна судьбе за то, что, проведя меня через тяжелые испытания, она подарила мне веру в себя и большую любовь.