История иммиграции в США Натальи и Сергея в штат Огайо

5 минут на чтение

О переезде в Америку я никогда не думала, а вот мой муж Сергей мечтал об этом всегда и постоянно искал способы иммигрировать. Однажды друзья подсказали ему идею воспользоваться лотереей грин-карт. Сергей вдохновился этой мыслью и заполнил анкету на всю семью. Дело было в конце октября, и к маю, когда на сайте американского правительства опубликовали результаты, я благополучно забыла о нашем запросе. Каково же было мое удивление, когда раздался звонок, и муж совершенно истерично закричал в трубку, что наша анкета выиграла.

На тот момент мы собирались ехать в отпуск. Стоит ли говорить о том, что поездку пришлось отменить, а свободное время потратить на сбор документов и прохождение медкомиссии мужем, мною и нашей маленькой дочерью. Процесс подготовки захватил и меня. Я вдруг почувствовала азарт и жгучее желание получить положительный результат. И когда после собеседования в посольстве консул сообщил, что наша виза одобрена, я ликовала на равных с мужем.

Когда первое волнение улеглось, наступила пора готовиться к переезду. Нам предстояло расстаться с привычным жизненным укладом, попрощаться с родными и друзьями и уехать в неизвестность. Я даже поплакала втихаря от мужа, чувствуя, как волнами накатывает беспокойство, а нехорошие предчувствия царапаются где-то в глубине души.

Но вот, чемоданы собраны, квартира в Москве удачно сдана на длительный срок, билеты куплены, и такси бодро катит нас в аэропорт. Впереди нас ждал длинный путь в штат Огайо, где очень кстати жили друзья моей мамы. Именно на их любезно предоставленный нам адрес из посольства были отправлены наши карты и социальные номера.

Первые месяцы после переезда эйфория нас не отпускала. Но настало время устраивать свой быт. Мы с мужем составили подробный список,  первым пунктом в котором значился поиск жилья. Найти подходящую квартиру оказалось не просто. Квадратные метры в Америке сдаются без мебели, поэтому всю обстановку и технику мы купили с рук на так называемой гаражной распродаже. Управляющая апартаментами долго изучала наши анкеты, проверяла документы и платежеспособность.

Наконец мы справили новоселье и стали полноправными жителями Кливленда. Наступила очередь определения дочери в детский сад. На момент переезда ей только исполнилось 3 года. Маша совершенно не говорила на английском,  и мы первое время очень волновались за нее. И напрасно. Детский сад в Америке – уменьшенная копия американского общества. К детям относятся уважительно, пытаются открыть в них потенциал. С Машей дополнительно занимались английским языком, и через полгода она уже очень бойко болтала со сверстниками. Чего не скажешь обо мне. Я вынуждена была пойти на бесплатные языковые курсы для иммигрантов.

Муж начал искать работу. В России он трудился программистом, поэтому рассчитывал на быстрое трудоустройство, но подходящая вакансия все не попадалась. Сергей пачками рассылал резюме и мотался по собеседованиям. Результата все не было. И вдруг, о, чудо. Наша соседка по площадке, молоденькая афроамериканка Кэтрин, с которой мы всегда здоровались, а Сергей перебрасывался вежливыми фразами, узнав о его проблеме, предложила помощь.

Как же я обрадовалась тогда, не подозревая какими событиями в будущем это предложение обернется. Кэтрин работала в отделении крупного банка, и сумела выбить для моего мужа довольно приличную вакансию в IT отдел. С хорошей зарплатой и социальным пакетом. Окрыленный Сергей погрузился в работу и начал пропадать на ней сутками. Надо сказать, что американцы – настоящие трудоголики. А еще после трудового дня они любят посидеть с коллегами в баре и участвуют во многочисленных корпоративах и тимбилдингах, призванных сплачивать коллектив.

История иммиграции

Оставшись в одиночестве на хозяйстве в стране, где даже не знала, как правильно пользоваться общественным транспортом, я стала погружаться в хандру. В России я была востребованным специалистом, а здесь моя деятельность сводилась к уборке,  походам в ближайший маркет и приготовлению обедов. Машины у нас не было, и Кэтрин любезно согласилась подвозить Сергея на работу, после которой они нередко заглядывали в бар пропустить стаканчик. Она охотно посвящала моего мужа в тонкости местного менталитета, и он все чаще стал задерживаться по вечерам.

Гром грянул через 8 месяцев после переезда. Мой муж вызвал меня на разговор,  в котором признался, что влюблен в соседку и не видит далее перспектив в нашей совместной жизни. От такого заявления, сформулированного чисто по-американски, я потеряла дар речи. Сергей воспользовался моим молчанием, и быстро высказал мне заранее подготовленные фразы. Он принял решение, чтобы не нервировать меня, они с Кэтрин съезжают из квартиры в другое жилье, которое, кстати, уже очень удачно подобрали. Он много чего говорил, но я и не слышала всего. Ощущение было такое, что потолок обрушился на голову. Из-под этих жутких обломков я уже не могла воспринимать действительность. Напоследок заботливый супруг посоветовал мне с ребенком возвращаться в Россию.

После того, как первый шок прошел, а глаза высохли от слез, я стиснула зубы и решила, что не доставлю бывшему уже теперь супругу удовольствия, и не вернусь домой побитой собакой. Америка, как известно, страна возможностей. Так буду ими пользоваться, решила я. Милый супруг съехал в неизвестном направлении, забыв оставить мне адрес. К слову сказать, ни одного денежного перевода я от него с тех пор не получила. Но сдаваемая в Москве квартира принадлежала мне и исправно приносила денежки в мой скудный бюджет. Посмотрев в глаза дочери, я поняла, что проваливаться в депрессию не имею права, засучила рукава и принялась за поиски работы.

По образованию я медсестра. В ход пошли резюме, я подала документы на нострификацию диплома, выдержала языковой экзамен, и получила разрешение на работу по специальности. Пока решались вопросы, я, стиснув зубы, подрабатывала няней, мыла полы и посуду, делала уколы пожилым людям на дому. Наконец, настал счастливый день, когда на почту пришло приглашение на собеседование в крупный частный медицинский центр Cleveland Clinic, куда меня и приняли на работу.

С тех пор прошло уже два года. Как живет Сергей, я не знаю. Он просто исчез из моей жизни. Зато я встретила Дэвида, который недавно сделал мне предложение и очень любит Машу, которую считает уже своей родной дочкой. Моя жизнь наладилась, я счастлива и благодарна судьбе за то, что, проведя меня через тяжелые испытания, она подарила мне веру в себя и большую любовь.

Facebook Vk Ok Twitter Telegram

Похожие записи:

Моя иммигранская история в США началась с туристической поездки в штат Джорджия. В город Атланту на тот момент очень удобно летал прямой
Штат Айдахо занимает четырнадцатое место среди других штатов по площади, площадь штата составляет 216 632 км2. Штат Айдахо на юге граничит со штатами Юта и Невада, на севере штат граничит с канадской провинцией Британская Колумбия.
Сергей и Анна были влюблены друг в друга с первого взгляда, когда они встретились на университете в Киеве. У них были общие интересы, они любили путешествовать и мечтали об иммиграции в другую страну.